Attention – avec le passage de Zotero à la version 2.1, les styles dans ce billet ne fonctionneront plus. Les nouveaux styles améliorés sont disponibles ici : http://laboiteaoutils.blogspot.com/2011/03/zotero-21-disponible-en-version-stable.html
Les lecteurs réguliers de ce blog le savent, nous sommes des utilisateurs convaincus du logiciel de gestion bibliographique Zotero (cf billets antérieurs)).
Le moment est venu de parler de la question fâcheuse des styles de citation et surtout des coutumes françaises par rapport aux normes internationales, surtout anglophones.
Une installation standard de Zotero fournit effectivement un certain nombre de styles de citation à utiliser pour des bibliographies ou avec les plug-ins Word/OpenOffice de Zotero pour citer tout en rédigeant. Seulement – aucun de ces styles convient vraiment aux exigences en histoire en France et nous avons donc été contraint de créer un style pour nos étudiants à l’EHESS (à partir de divers styles disponibles, notamment Spanish-legal) que nous mettons à disposition de tous intéressés ici, afin d’avoir des retours et des améliorations.
Le style « EHESS temporaire » permet de citer ainsi un article, un chapitre d’un collectif, un livre:
Shy John, « The Cultural Approach to the History of War », The Journal of Military History, vol. 57, no. 5, 1993, p. 13-26.
Smith Leonard V., « Le récit du témoin. Formes et pratiques d’écriture dans les témoignages sur la Grande Guerre », in Christophe Prochasson Anne Rasmussen (dir.) Vrai et Faux dans la Grande Guerre, Paris, La Découverte, 2003, p. 277-301.
Ziemann Benjamin, Front und Heimat: ländliche Kriegserfahrungen im südlichen Bayern 1914 – 1923 , Essen, Klartext-Verl. 1997, 510p.
Ce style intègre donc notamment le nombre de pages pour un livre, exigence jusqu’alors non intégrée dans les styles disponibles. Dans un texte rédigé, il place une référence complète en note de bas de page ou note de fin (à déterminer dans les options du plug-in Word/OpenOffice)
Il s’appelle ‘temporaire’ en attendant le passage de zotero à un gestionnaire plus subtil du mécanisme de citation qui permettra entre autre de mettre le nom de l’auteur en petites capitales.
Ayant eu à créer un autre style, celui-là répondant aux exigences des Presses Universitaires de Rennes, je mets également à disposition un fichier de style adapté qui fournit le résultat suivant:
Shy J., « The Cultural Approach to the History of War », The Journal of Military History, vol. 57, no. 5, 1993, p. 13-26.
Smith L.V., « Le récit du témoin. Formes et pratiques d’écriture dans les témoignages sur la Grande Guerre », in Christophe Prochasson Anne Rasmussen (dir.) Vrai et Faux dans la Grande Guerre, Paris, La Découverte, 2003, p. 277-301.
Ziemann B., Front und Heimat: ländliche Kriegserfahrungen im südlichen Bayern 1914 – 1923, Essen, Klartext-Verl., 1997.
Avec ce style-là, point de nombre de pages pour les livres, et initiales uniquement pour les prénoms des auteurs.
Comment installer ces styles? Il suffit de télécharger le style qui vous intéresse (clic droit sur le lien, puis ‘enregistrer sous’), puis de faire glisser le fichier de l’endroit où vous l’avez sauvegardé vers une fenêtre de firefox. Zotero vous demander alors si vous voulez installer le style de citation et vous répondez en cliquant ‘oui’. Vous pourrez ensuite utiliser tout de suite le style en question.
Ces styles ont été crées sans connaissances profondes du langage de programmation CSL et présentent sans doute de nombreuses imperfections. Quand vous en observez à l’usage, signalez-les en commentaire à ce billet. Je procéderai alors aux améliorations nécessaires, afin d’avoir toujours la dernière version disponible ici.
C’est la première fois que je vois évoqué l’existence d’un style « EHESS ». Est-ce un style personnel à vous ? Ou est-ce un style officiel, définit par des spécifications précises ?
Mon étonnement vient du fait que je ne voit pas quel est l’intérêt pour l’EHESS d’établir sa propre norme… ou alors vouliez-vous simplement signifier qu’il s’agit du style utilisé par « Les Éditions de l’EHESS » ?
Je n’ai pas dû bien m’expliquer: le style a été crée pour nos étudiants en master en histoire. Les citations ressemblent donc à ce que nous attendons pour un mémoire de master en histoire à l’EHESS.
Accessoirement, il reprend (à l’exception d’un détail) les recommandations de l’ouvrage /Le tapuscrit. Recommandations pour la présentation de travaux de recherche en sciences humaines/ publié aux Éditions de l’EHESS.
Ce style porte donc le nom EHESS parce qu’il a été crée pour les besoins de nos étudiants à l’Ecole, mais il a ni vocation à s’appliquer à toute l’EHESS ni à ne s’appliquer que à l’EHESS (c’est un style très courant en histoire un peu partout)
Je me suis permise de rédiger 3 questions concernant votre excellent travail sur PUR, sur le forum Zotero.
http://forums.zotero.org/discussion/4738/2/french-citation-style-style-de-citation-en-francais/#Comment_62424
Merci par avance pour votre aide
Copie du post sur le forum Zotero :
Bonjour,
Je viens seulement de prendre connaissance du style EHESS temporaire, qui présente de grosses améliorations, notamment pour les livres (collection, nombre de pages), et j’en remercie chaleureusement les auteurs, d’autant que je suis incapable d’en faire autant.
Si je peux me permettre d’indiquer quelques points qui seraient à améliorer (certains ont déjà été évoqués):
– ajouter un espace insécable après le guillemet ouvrant et avant le guillemet fermant
– ne pas répéter le nom de l’auteur, lorsque plusieurs ouvrages font référence au même auteur, mais le remplacer par un tiret long
– remplacer les « et » entre les auteurs par une virgule, suivie d’un espace
– mettre le nom des auteurs en petites majuscules
– si possible, ajouter un espace insécable entre le p (de pages) et le nombre de pages.
– si possible, lorsque le nombre de pages est supérieur à 999, ajouter un espace insécable (ou un point) avant le rang des centaines.
Merci beaucoup encore, en espérant que vous pourrez intégrer ces améliorations.
L. Lafitte
Bonjour,
Merci pour ce travail extrêmement précieux. Le nombre de pages sur la toile et d’informations est trop important et je préfère m’adresser à vous directement pour avoir votre opinion concernant un point.
1 ) L’Item Article de revue n’intègre pas le lieu d’édition. Or, pour lever toute ambiguité, il est souvent important de préciser, l’Université ou tout au moins le nom de la ville d’édition.
2 ) Cette rubrique ne pouvant être renseignée, il semble impossible de la faire apparaître dans une bibliographie.
Existe-t-il un moyen d’ajouter la rubrique Ville ou Lieu d’édition à l’Item Article de revue et de modifier votre style bibliographique pour que cette information ressorte ?
Merci de votre aide.
Je me permets de répondre à A.Brotons, ayant moi-même fait l’erreur de demander ici des modifications qui ne sont pas du ressort de la boite à outils.
Les points soulevés relèvent de Zotero lui-même, qui ne sait pas les traiter dans sa version actuelle. J’ai cru comprendre que ce serait possible dans la prochaine version.
Pour ma part, j’ai renseigné ces informations dans la rubrique « extra », que j’ai traitée dans mon style, que je viens de mettre sur le site
https://sites.google.com/site/llcommun/
L. Lafitte
Je confirme que le lieu d’édition d’une revue n’est pas prévu par zotero (ni dans les styles de citation que je connais) et donc le seul moyen de le faire apparaître est (et restera) de le faire par le biais du champ extra, comme le précise L.Lafitte.
En ce qui concerne le style « EHESS-temporaire », je travaille actuellement à une mise aux normes pour le prochain moteur de citation dans zotero. Le style sera donc disponible (avec notamment les petites capitales pour les noms des auteurs) dès la prochaine version de zotero.
F.Heimburger
Bonjour, merci pour ce style qui permet enfin d’avoir le nombre de pages des livres !
Par contre, pour les livres à plus de deux auteurs, le style produit une répétition du « et » (au lieu d’une virgule), ou ne sait pas générer le « et al » lorsqu’il y a plus de trois auteurs :
Schaffer Simon et Roberts Lissa et Raj Kapil et Delbourgo James (éd.), The Brokered World: Go-Betweens and Global Intelligence, 1770-1820, Sagamore Beach, Science History Publications, coll. «Uppsala Studies in History of Science», 2009, 560p.
Bonjour Lydie,
j’ai effectué les changements que vous cherchiez – https://docs.google.com/leaf?id=0B8LFvGMp7JsjOTVkNjFjMGUtZTcxZS00NDg4LWE4MDQtYzQ2YjA2YzUyZjYz&hl=en&authkey=CNrpmK4M pour télécharger le style adapté avec donc un et.al. après trois auteurs et des virgules entre les noms des auteurs sauf pour le dernier.
Merci beaucoup, ça marche ! et encore félicitations.
Bonjour
En complément à votre travail, je me permets de vous signaler l’existence de nouveaux styles FRANCE dans le répertoires de styles de Zotero qui permettent d’écrire le noms des auteurs avec des CAPITALES.
http://www.zotero.org/styles
L.
PS : d’ailleurs ils font aussi le et. al !
Bonjour,
Je n’arrive pas à trouve un style de citation qui me convienne…
J’en voudrais un qui me sorte les références sur le modèle suivant :
Auteurs* (point) Titre article sans guillemets et en caractères normaux (point) Titre revue en italique (point) Année (point virgule) numéro de volume (deux points) pages début-fin
* Auteurs : NOM (aucun séparateur) initiale prénom (pas de point) (virgule) deuxième auteur sur le même principe… etc
Avec « et al » au delà de 3 auteurs.
Et sans numérotation (style auteur-date).
Exemple :
Lusher J, Elander J, Bevan D, et al. Analgesic addiction and pseudoaddiction in painful chronic illness. Clin J Pain. 2006;22:316-24.
Connaitriez vous un style qui s’approche au maximum de celui ci ?
Merci