Quelques nouvelles concernant les styles de citation avec Zotero

Nous le voyons dans les statistiques de fréquentation de ce blog, le billet sur les styles de citations pour Zotero continue à faire venir des lecteurs, à la fois via des recherches et via le renvoi sur l’excellent blog d’Hypothèses Zotero francophone.
Les nombreux commentaires ont permis plusieurs choses:

1. Suite à différentes propositions, le style de départ a été amélioré. Il gère maintenant les publications avec plusieurs auteurs sans problèmes et dispose d’espaces insécables pour éviter qu’un guillemet ne soit séparé du titre qui le précède/suit. Il est toujours disponible au téléchargement (cliquer droit sur le lien suivant style ehess-temporaire , choisir ‘enregistrer sous’, puis déplacer avec la souris le fichier enregistré sur une fenêtre de firefox, ce qui ouvre une boîte de dialogue d’installation/mise à jour.
2. Plusieurs autres styles pour un usage français ont été signalés et montrent finalement la grande divergence des exigences de citation en SHS en France :
  • « l2lafitte » a fait un travail important sur les styles pour la France, ses créations sont disponibles ici : https://sites.google.com/site/llcommun/file-cabinet. Le produit final diffère légèrement de ce que nous demandons à nos étudiants (« lieu d’édition : maison d’édition » au lieu d’avoir des virgules partout; inclusion de l’ISBN que nous ne demandons pas), mais peuvent s’avérer fort utiles pour d’autres lecteurs de ce blog.
  • Dans la liste des styles disponibles sur le site de zotero : http://www.zotero.org/styles on peut également trouver des styles pour un usage français (« France (auteurs et al., auteur-date) » etc.. Ils se distinguent par le choix d’un système d’auteur-date ou numérotation à la différence des notes de bas de page que nous attendons.
3. Le lancement de la version béta de Zotero 2.1 a permis un travail sur un style entièrement nouveau (avec un code beaucoup plus propre) utilisant le nouveau moteur de citation beaucoup plus puissant, ce qui permet d’arriver à un style qui correspond mieux aux exigences, avec notamment les noms de famille des auteurs en petites capitales :
Beckett Ian Frederick William et Simpson Keith, A Nation in arms : a social study of the British army in the First World War, Manchester, Manchester University Press, 1985, 276p.
Prochasson Christophe, « An English crisis in French thought? French intellectuals confront England at the time of Fashoda and the Boer war », in Christophe Charle, Julien Vincent et Jay Winter, Anglo-French attitudes. Comparisons and transfers between English and French intellectuals since the eighteenth century, Manchester, Manchester University Press, p. 256-270.
Werner Michael et Zimmermann Bénédicte, « Beyond Comparison: Histoire Croisée and the Challenge of Reflexivity », History and Theory, 2006, vol. 45, nº 1, p. 30-50.
Ce style sera officiellement lancé sur ce blog dès que Zotero 2.1 sort en version stable, mais si des lecteurs utilisent déjà la version béta et voudraient se servir du style en question, n’hésitez pas à me contacter et je vous enverrai le fichier.
Print Friendly, PDF & Email

Leave a Comment

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *